Z výzkumů Českého statistického úřadu vyplývá, že bezmála třetina Čechů neumí žádný cizí jazyk. Zhruba polovina z nich má pocit, že další jazykové vzdělání ani nepotřebují. A ti, kteří se přece jen snaží, se při zdokonalování jazykových dovedností často motají v kruzích.
Osobně vidím, že studentům chybí hlavně motivace. Jak tedy jazykům přijít na chuť a nenechat se při studiu odradit?
Nereálné cíle
Řada studentů si při výuce cizích jazyků klade nereálné cíle. Týkají se především očekávání velmi rychlého pokroku. Studenti se domnívají, že budou za rok v novém jazyce bezchybně vést obchodní jednání, ačkoli studiu věnují obligátních devadesát minut týdně.
V horším případě pak zázračné výsledky nabídne sám učitel, či dokonce škola. Hesla jako „anglicky snadno a rychle“ či „anglicky za týden“ jsou sice atraktivním reklamním sloganem, nicméně taková očekávání se jen těžko mohou setkat s úspěchem.
Studium jazyka vyžaduje čas. Při jazykovém vzdělávání je proto základem určit si správné mety. Pro někoho je to povýšení v práci, pro jiného plynulý rozhovor se zahraničním kolegou.
Vhodné je určit si více kratších motivačních cílů, kterých lze dosahovat postupně. Je navíc důležité učit se o tom, co člověka baví, a nebát se tedy si lekce po domluvě s lektorem přizpůsobit.
MOHLO BY VÁS ZAJÍMAT:
Potřebujeme skutečně stát? Možná méně, než si kdo myslí…
Češi vytvořili ekosystém, který má dostat 3D tisk do škol
Martin Borl (JCL): Poláci na rozdíl od Čechů nečekají, že je cizí jazyk naučí ve škole
Lektor dokáže nadchnout i odradit
Zásadní vliv na motivaci studenta totiž přichází i z vnějšku. Právě výběr lektora je absolutní základ. Vždy, a to neplatí jen o jazycích, je důležité mít učitele, se kterým si člověk rozumí a na jehož hodiny se těší.
Lidé si často myslí, že když začnou chodit na lekce a s lektorem nejsou spokojeni, nemohou
nic změnit. Takové přesvědčení ale vede k tomu, že student ztratí nadšení, je demotivován a výuku dřív nebo později přestane pod různými záminkami navštěvovat.
Změnu lektora přitom nepovažuji za nic osobního, jazykové školy velmi často rády vyjdou vstříc. Zatímco na základní či střední škole si vyučujícího vybrat nelze, v dospělosti už ano.
Motivovat může i zaměstnavatel
Velkou motivací se nakonec mohou stát i finance, což je informace cenná především pro
zaměstnavatele.
V roce 2016 přispěly podle Českého statistického úřadu firmy svým zaměstnancům zhruba na třetinu absolvovaných jazykových kurzů.
Student tak není zatížen celou částkou za kurz a může studovat déle a intenzivněji, navíc s vidinou povýšení nebo přesunu do zahraničí, což je velmi silná motivace.
Ze statistik naší školy přitom vyplývá, že z pracovních důvodů studuje až 80 procent dospělých účastníků neformálního vzdělávání.
V případě jazykového vzdělávání jako zaměstnaneckého benefitu existuje také další zásadní motivační faktor: dobrá jazyková škola umí společnosti poskytnout okamžitý přehled o pokroku studenta, jeho hodnocení a docházce. Zaměstnavatel i student tak získají jistotu, že vše funguje, jak má, a že investice do vzdělání má svůj smysl.
Jediná rozumná cesta je tím cizím jazykem „žít“.
Učení pak je jak efektivní, tak bezbolestné (či přímo zábavné).
U nás doma jsme již DÁVNO zrušili dabing. Vlastně ani ne tak kvůli učení se jazyků, jako spíš proto, že originál je prostě originál (zní, jak autor filmu zamýšlel) a dabing nám připadá směšný a trapný. Film či seriál k nám domů s dabingem prostě nesmí.
Stejně tak lze číst na internetu články v cizím jazyce, sledovat videa v cizím jazyce, atd…
Pokud člověk není z nějaké opuštěné vísky, lze si najít i přátele, pro které je ten cizí jazyk mateřštinou. Lze se zaměstnat v nadnárodní firmě, kde jsou lidé z různých jazykových oblastí.
Pak to jde samo. Nikdo z rodiny se již neučí jazyk školní metodou „sednout si a drtit se slovíčka a gramatiku“. Pokud člověk jazyk nepoužívá, tak stejně tu školní látku do druhého dne zapomene.
Prostě tím studovaným jazykem žijte. Nekoukejte na české televizní kanály (stejně tam jde jen třetiřadá kvalita), ale pusťte si film v originále (je to lepší, protože originál je vždy lepší!), ze začátku s CZ titulky, později s titulky ve studovaném jazyce a nakonec to zvládnete i bez titulků. Čtěte v cizím jazyce, najděte si přítele z té jazykové oblasti, cestování směřujte tam, kde se mluví vámi zvoleným jazykem. Pak dostanete jazyk skoro zadarmo a ještě to bude zábava.